понедельник, 28 июля 2014 г.

Как найти бесплатные курсы испанского языка в Испании.


Далеко не все знают, что учить испанский язык в Испании можно и бесплатно.
Этот вариант особенно подойдет тем, кто уже находится в Испании или тем, кто решил совместить туристическую поездку с изучением языка. Причина в том, что эти школы не предоставляют документы для визы. Но можно приехать по туристической визе и просто посещать такие курсы. Для того, чтобы записаться-необходим только документ личности (может быть паспорт)

Когда я задумалась о бесплатных курсах испанского, перерыла всю сеть и узнала вот что:

1)      Бесплатные курсы испанского могут предоствляться в неккомерческих организациях (ONG) , занимающимся помощью мигрантам (в том числе нелегальным), это может быть Красный Крест или YMCA  (в которой училась я). Как их искать-интернет и расспрашивать знакомых.

2)      Практически в каждом городе есть escuela para adultos /escuela de adultos, где предоставляются бесплатные курсы например взрослым, которые не закончили школу, но все таки хотят получить аттестат и в них зачастую также предоставляют бесплатные курсы испанского для эмигрантов.
Как искать-гуглить
escuela para adultos в вашем городе.
Я нашла около 4х таких школ в Толедо, городке численностью 70 тыс человек. Обошла несколько и в итоге курсы оказались 10 минут ходьбы от моего дома.

Теперь подробней о каждом из вариантов.

YMCA –некоммерческая орг-ия, которая предоставляет информационную помощь по многим направлениям. Например в Толедо были курсы испанского, английского, общие какие-то развивающие курсы для детей эмигрантов, помощь в трудоустройстве.
    В основном занятия проводят волонтеры-люди, чей труд не оплачивается.  Так у нас занятия вел Антонио-пожилой испанец за 60, в прошлом-преподаватель школы, но никогда ранее не преподававший испанский иностранцам.
   Группа у нас была небольшая- до 10 человек, записано было много, но на занятия в конечном итоге добирались около 5. По составу- англичанка, девушка из Румынии, мы-волонтеры из разных стран, несколько человек из Марокко. Довольно таки многонациональный.

                 Упор в занятиях нашего Антонио на занятиях был на грамматику. Помню, как много я возражала, что не нужно мне знать все виды прилагательных, если я говорить толком не могу. Но он был непоколебим=) Хорошо, что я ходила на занятия еще к двум преподавателям помимо его- и слышала разные акценты и методики отличались, у него грамматика, в школе para adultos у одного преподавателя более разговорный, у другого- грамматика более высокого уровня+разговор




О занятиях в escuela para adultos . Там были занятия испанским почти каждый день, но из-за работы я могла посещать только 2 раза  неделю. Один раз с Кларой-взрослой ,приятной, динамичной женщиной, другой-с немного скромным, молодым, но очень подготовленнным Карлосом. Здесь уже они были профессиональные преподаватели, уровень и подготовки и материалов отличался на порядок от уроков Антонио. Мы занимались по книгам, нам раздавали распечатки из нее, чтобы выполнять задания. Группа в escuela para adultos была интересной- сирийцы, мароканцы и я=) Т.е было даже со стороны интересно наблюдать- сидят все в своих закрытых нарядах и я в короткой юбке. Не скажу, чтобы это мешало обучению, занятия были очень продуктивными. Мы много говорили, в то же время работали над словарным запасом и грамматикой. Уроки не были привязаны один  к другому, тк не у всех была воможность посещать все занятия.



Вот так выглядела моя школа для взрослых в Толедо, куда я ходила на курсы испанского 

В чем МИНУСЫ занятий и в том и в другом случае-
-такие курсы не помогут вам с выдачей визы, искать их тоже проще уже на территории Испании (т.к информация на сайте не всегда актуальна)
-группа неоднородна по уровню, кто-то начального, кто-то ближе к среднему.. кто-то не умел читать или очень медленно читал, чем тянул ритм урока вниз
-нет единого курса, пособия. То есть не факт, что вы выучите все необходимое вам, т.к тему глаголов можно вообще не затронуть например (в отличии от платных курсов, где все очень логично и постепенно)
- курсы начинаются в основном в сентябре, т.е попасть к началу занятий сложно

Главный плюс таких курсов очевиден- вы можете практически каждый день бесплатно заниматься с носителями языка.

Пишите, если появились какие-то вопросы

Удачи с изучением испанского!







воскресенье, 27 июля 2014 г.

Испанский с нуля-мой опыт в Испании.

    Изучение испанского с нуля, причем экстренно-дело непростое. Надеюсь мой опыт и советы могут быть полезны тем людям, кто хочет как можно быстрей выучить испанский язык.




     Когда я была принята в проект и уже после всех мучений получила визу- я поняла, что теперь точно могу быть уверена, что еду в Испанию. Моя языковая подготовка сильно хромала и  сводилась к просмотру 2 видео «Полиглот» и была выражена в парочке выученных фраз. Уровень “
no hablo espanol”=) Из проверенных источников я узнала, что язык на месте я выучу быстро, т.к по английски не говорит почти никто. Стоп. Как это никто? Я на это в первую очередь  и расчитывала.. Это же Европа..
   
(Но, как выяснилось позже, это было правдой и уровень владения испанцами английского хм...из всех встреченных людей около 10 процентов смогли более-менее выразить мысль на английском и около половины не смогли сказать ничего=)

     Так вот, я была рада, что моя организация хотя бы знает, кого ждет, т.к при переписке я просила все дублировать на английском и моим лучшим другом был гугл транслейт=)
     
Я недооценивала ситуацию. Моя тьютор и по совместительству супервайзер владела лишь основами инглиша, остальные коллеги-еще хуже. В первый же день я поняла, куда вляпалась и поняла, что борьба будет тяжелой.=) 
    Первые недели было сложно с моим словарным запасом в 10 слов и действительно очень некомфортно- все происходящее для меня было лишь наборов звуков. Организация предоставляла курсы испанского, но они начинались через 2 недели и это был всего лишь 1 урок  неделю по 2 часа. Такими темпами я бы дошла до среднего уровня за 3 года наверное=)
Я усиленно взялась за изучение азов языка самостоятельно, начала изучать элементарные слова (дом, комната, кровать, хлеб)-тот минимальный «прожиточный минимум»=). Я делала это с помощью сайта duolingo.com , мне он очень помог. Но там изучение испанского происходит на английском, я изначально решила связать для себя именно эти языки, а не испанский с русским (английским владею хорошо). Почему- латинский алфавит, схожесть некоторых слов не только по звучанию, но и по написанию.

     Еще я активно начала искать доп.курсы испанского языка, узнала, что практически в каждом городе они есть бесплатные (об этом напишу отдельно).
В итоге еще до начала курсов я занималась самостоятельно не менее 3 часов в день, обычно утром и вечером, с помощью сайта, смотрела телевизор, ну и главное изучение- в процессе,со мной так запросто каждый день говорили бегло по испански много людей (по работе, дети). После начала курсов самостоятельное время изучения немного убавилось, но занималась все равно каждый день (пока не разленилась месяца через 4). Выходило вторник,среда- бесплатные занятия  по 1.5-2 часа, четверг занятия в школе, предоставленные организацией-2 часа и самообразование-подсчитать сложно. 


     Первый месяц я не расставалась с разговорником, купленным в России и как только была свободная минута-учила основное. Очень помогали ребята, с которыми я жила-до сих пор помню, как училась считать с ними по дороге на работу или учила дни недели, в ожидании автобуса. Помню, как первое время в любую свободную минуту я учила что-то, так мне скорей хотелось продвинуться, включала телевизор и, не понимая смысла, заставляла себя смотреть. Голова разрывалась от потока получаемой информации, но работала=).
 
     Т.к я работала с детьми (помогала им с заданиями) мне пришлось быстро выучить набор слов, необходимых для работы и очень помогло то, что мы много читали. То есть дети мне читали (носители языка, как никак!) а я слушала, следила по книге и говорила, есть ли ошибки. (Пришлось быстро выучить правила чтения  в первую неделю=))
Вообще, многое давалось автоматически, за счер повторяемости слов, я поняла, что многое специально не учила, а запомнила потому, что, например, моя коллега это часто говорила.
Дети тоже помогали, разъясняли сленг и обычные слова. Они также подстегивали работать над произношением (знаете, как они бывают жестоки, эти дети!=)

    Вокабуларий постепенно разрастался. Думаю, для начала хватит около 500 слов-чтобы понимать простой разговор. На уровне 2000-3000 тысячи слов будете чувствовать себя уже комфортно.
     Очень заметно улучшилось понимание речи на слух-общение с носителями языка (на работе, с друзьями-испанцами), просмотр пусть даже каких-то тупых мыльных опер по телевизору  очень хорошо влиет, т.к здесь мы видим настоящий, живой язык.

   Стремление мое и прилежность давали результат-из человека, которому  было не ясно даже основной мысли телесериала или беседы и который мог лишь невнятно объяснить, что он не понимает и не говорит по-испански, я стала тем, кто мог понимать речь носителя на основные и рабочие темы и уметь изъясниться.. и это за 3-4 месяца. Уже не было того стресса, когда звонит телефон  и не приходилось спрашивать у своих англоговорящих друзей о чем вообще речь (в начале на уроках испанского я не понимала ничего, один из моих преподавателей решил, что нужно просто громче говорить=)

     Было приятно, что весь этот труд, нервы, вечные занятия, озабоченность испанским приносят плоды. Я стала более уверенно общаться с испанцами, на работе выполнять более сложные задачи, а в мае, уже под конец моего срока проекта, меня вместе с коллегой испанкой отправили на конференцию в Германию по одной из программ, где я должна была  переводить все  коллеге с английского на испанский и наоборот. Признаюсь, было еще все-таки трудно, вопросы обсуждались небытовые, язык был часто научным, но я выкрутилась и мы довольно таки удачно представили нашу организацию=)

    Так что, дорогие мои читатели, при наличии интереса и желания, испанский язык вполне можно «выучить» за полгода-год.
   Конечно, все зависит от степени соприкосновения с местным населением , с тем, как вы применяете полученные знания, от ваших языковых способностей. Здесь нет четких рецептов, но есть понимание того, что вы это сделать можете.=)

Успехов!

среда, 23 июля 2014 г.

Что делать при потере/краже карточки резидента NIE

Когда у меня в испанском клубе украли кошелек и мобильный (причем приключилось это со мной в первый раз), мне было страшно представить всю эту эпопею с получением NIE снова.
Т.к у меня карточка с содержимым кошелка была украдена, то мне необходимо было идти в полицию. 


Это было эпично-с моим двухмесячным испанским объяснять женщине-полицейской всю жестокость бытия, выраженном в хищении моих вещей. В ход  шли пантомимы и гугл переводчик. Но в конечном итоге исчезновение моих вещей и карточки резидента прояснилось и мне дали специальную бумагу, с которой я и должна была проследовать в «Oficina de extranjeros» снова для восстановления карточки резидента.


Без предварительной записи (cita) не пускали. Ресепшионист только утверждала, что скорее всего это будет процесс как с начала и восстановление невозможно и вообще, что сотрудник, который этим занимался в отпуске и поэтому никто больше не знает как это делается . LOL (как хорошо, что она была неправа).То есть просто чтобы прийти и спросить, какие документы мне нужны и каков процесс, сначала необходимо было записаться на прием. Сделать это можно по телефону (что гораздо сложнее) или в интернете на их сайте.


Мне опять пришла на помощь моя тьютор.
Так вот на тот самый прием мы вооружились всеми документами и какова была моя радость, когда мы встретились с сотрудником, который знал, что говорил и к тому же, процесс был проще, чем первоначальный, я просто отдала документ из полиции (не знаю, что делается в случае потери, а не кражи) еще одно фото, заполнила какую то форму, оплатила пошлину около 15 евро и , может быть, еще пара каких-то несложных бумажек. 


А, еще потребовалась бумага о получении предыдущего
NIE с номером  (так что не выбрасывайте раньше времени ничего) Фууух. Делается эта карточка около недели-двух и на это время мне выдается бумага, которая и заменяет NIE
и на ней же написано число, когда вам необходимо прийти за новой карточкой.

Удачи!

Как получить временную резиденцию (NIE) по учебной визе типа D в Испании.

Т.к у меня была учебная виза типа D и поэтому вся нижеизложенная инофрмация подойдет и для студентов (сроком обучения более полугода).
В посольстве вы получаете визу сроком до 3 месяцев, которую необходимо продлить уже на территории Испании на весь срок обучения ( или волонтерского проекта).

То есть уже в вашем городе проживания в Испании  вы будете должны прийти в «Oficina de extranjeros» -отд.полиции который занимается выдачей виз иностранцам.
Вам выдадут NIE, вот такую красивую карточку резидента. 


Это карточка и будет основным вашим удостоверением личности на территории Испании (это и хорошо, не надо носить с собой паспорт и карточка по размеру как банковская, удобно).
      В случае, если вы участвуете в волонтерском проекте вам должен помочь ваш тьютор или кто-то из сотрудников организации, а в случае если приехали учиться, думаю, вам все разъяснит офис, депертамент который занимается иностранными студентами.
       Мне помогла моя тьютор, которая была в то же время сотрудником организации, она получила за меня
cita –это первоначальная запись на прием, с конкретным днем и временем. В первый раз лучше возьмите все документы, которые вам были необходимы получением визы (я брала все документы,  включающие страховку, мед.справку, справку о несудимости и пр.), а также паспорт и фотографии (размер не могу вспомнить сейчас). 

      Испания-хоть и европейская страна и казалось бы, должна далеко уйти от пофигизма и бюрократии, но это именно то, что вы скорее всего увидите в таких структурах.
Например, мужчина, консультирующий меня по продлению визы, во-первых, не говорил по-английски ( а я на тот момент по-испански),во-вторых, заявил, что с моими документами какие-то проблемы, что ему что-то там не прислали из Москвы или Мадрида и, что мое дело чуть ли не под вопросом..Все это было очень странно. Пришлось делать копиии всех тех документов-справки о несудимости, страховки и прочего, ждать и идти на последующий прием.
       В итоге ситуация завершилась благополучно, но будьте готовы к некомпетентности сотрудников и к тому, что вам придется не раз прийти в этот «
Oficina de extranjeros», часто бывали большие очереди, берите что-нибудь почитать=)



Важно: В моем случае, в «
Oficina de extranjeros» по-английски не говорил никто, поэтому хорошо если кто-то из испанцев согласится составить вам компанию и переводить в случае чего.
Пошлину за оформление карточки резидента оплачивает организация
Необходимы фотографии

В общем, в моем случае вышло все несколько запутано, поэтому чтобы получить мою крточку резидента мне приходилось приходить туда не менее 5 раз. Как я поняла после, связано все это было  с некомпетентностью сотрудников, которые чуть ли  не в первый раз занимались подобным делом.
Зато ощущение, когда ты держись наконец-то эту сияющую карточку в руках-дорогого стоит.
(Что забавно- уже после двух недель после получения карточки она была благополучно выкрадена вместе с моим кошелком и горько оплакивалась=))

В следущем посте- что делать при потере вашего драгоценного
NIE