пятница, 20 июня 2014 г.

EVS 5. О проекте


Справка: не могу загрузить мои прекрасные фотографии детей, т.к по закону запрещено выкладывать изображения детей( а особенно таких,представителей этнических меньшинств) с явно различимыми лицами (например, в масках или со спины можно).

Скажу откровенно, до приезда у меня не было четкой идеи, что я буду делать, виной всему языковой барьер (моя супервайзер не очень хорошо говорит на англ, а я на испанском никак не говорила на момент приятия в проект), их описание проекта было переведено гугл транслейтом и утеряло часть смысла.  Так, например, под Roma people я подразумевала людей из Рима)) а это оказывается, так сейчас принято называть gypsy, цыган. Интересно=)
 Но я была готова ко всему и так казалось даже лучше. (но такое НЕзнание подойдет не всем, так что посоветую вам заранее прояснять все детали у принимающей организации)
 Мы работаем с детьми в так называемых “cerro”-поселениях цыган (gypsy, Roma англ или gitanos исп.).Самая большая проблема в том, что эти самые дети бросают школу, не доучиваясь (и зачастую потому, что их родители не особо их мотивируют). И думаю, можно не объяснять, что это явно не прибавляет им шансов на благополучную жизнь.  Немалая часть  взрослого населения  этих поселений малограмотны или совсем безграмотны,заняты или так называемой грязной работой или не совсем легальной деятельностью.



Так вот, не буду уходить в сторону- мы работаем именно с детьми, 5-12 лет в основном, помогаем с домашним заданием со школы, и привозим свои тетрадки, где они делают задания на счет, письмо и т.д
Кто мы- наш тьютор(испанка, проф.сотрудник нашей ассоциации и отличный преподаватель и соц.работник) и волонтеры (за это время состав менялся несколько раз)


Наши занятия разделены на 3 части- сначала мы решаем задания из этих тетрадок (мы помогаем им, объясняем-в моем случае на пальцах, но работает и я так этому рада), потом дети читают, каждый своему «профессору» (они называют нас «профа» или «профессора»-учитель), и уже потом, как вся эта «нудная» обязательная часть сделана- детям выдаются листочки-раскраски и карандаши и фломастеры (чему они безумно рады, не думала, что в наше время детям еще интересны такие вещи=) Начинается творческий процесс (тоже с нашей помощью, часто просят помочь что-то закрасить или выбрать цвет, или спрашивают, хорошо ли у них получается). Вообще я еще больше поняла, как важен для детей момент оценки со стороны авторитета-старшего, учителя и зачастую похвала очень много значит.
 И когда все рисунки раскрашены-все готовы к их любимой части-играм! Все выбегают на улицу, дети(как впрочем и в любое другое время) вешаются на нас, мы танцуем или бесимся, ожидая всех. Игры тоже учат многому-командной или игре за себя, как принимать и следовать правилам и как уметь проигрывать (с этим некоторые проблемы, т.к у детей, как и понятно не совсем благополучные семьи и зачастую родители не передают никаких норм и дети обычно не соблюдают правил).

На все-про все 2-2,5 часа, мы разгоряченные расходимся, дети бегут провожать нас до машины, мы ведем с ними простые беседы, идем в обнимку и говорим-ну, теперь, до следущего раза (которого они ждут с нетерпением).
Может мы даем им новую модель поведения  и общения (с друг другом и с ними), может  наши занятия действительно кому-то помогут и он(она) научится считать с столбик или быстрее читать, а может кому-то мы дадим надежду, шанс, идею, мечту. Я не знаю.. но я чувствую, что это имеет смысл. Я вижу этот огонек в глазах.
 

вторник, 17 июня 2014 г.

EVS 4. Испания. Как и где живу


Я летела прямым рейсом Москва-Мадрид, всего 5 часов и серые краски октября сменились каледойскопом новых картинок, запахов и звуков..
Меня встретила, отвезла в будущий дом и в целом помогала обустроиться Моника- и тьютор и супервайзер в одном лице. Помню как ехали тогда в  машине, играла какая-то испанская музыка, она пыталась говорить со мной по-испански, и я не понимала ни слова, но в то же время так хорошо было, взволнованность, приятная гармония и тепло разливались в душе, как рюмка спиртного после мороза. Я знала, что нахожусь там, где должна быть.

Жили мы на тот момент вчетвером- Дилара из Турции, Эмилия из Польши, Бернвард из Германии и я. Организация нам предоставила квартиру- очень уютную, 4 комнаты и гостиная, все, что нужно и 5 минут до работы пешком=) Чуть позже, через 3 месяца проект девченок подошел к концу и их сменила одна девушка из Румынии- Алина и сейчас мы живем втроем.
После отъезда девченок я заняла самую большую комнату и так она мне нравится=)
Единственный минус, который можно найти в нашем жилье-находится далековато от центра города, если на автобусе- то минут 30. То есть живем мы в городе, но немного на отшибе, всегда нужно ориентироваться на расписание автобусов. Зато молл близко=)

Живу я в Толедо, это небольшой город, около 70 тыс населения, но он имеет большую значимость для Испании, ранее был столицей,  а сейчас один из городов под охраной ЮНЕСКО. Попадая в центр Толедо, кажется, что находишься в средневековье. Помимо культурной составляющей, на самом деле, молодежи делать особо нечего, по крайней мере для меня немного тесновато. Плюс Толедо- центральное расположение- до любой точки Испании можно добраться за максимум 6 часов на автобусе. И близко до Мадрида,  всего 90 км, очень много дешевых билетов можно раздобыть с вылетом из Мадрида в другие страны Европы.



Так мы уже слетали в Германию, Францию и Италию. И прокатились в Португалию и многие другие города Испании или  на машине, или на автобусе или на поезде.  Мы пробовали и couchsurfing и  airnbnb и blablacar. Но об этом отдельно=) Я так интенсивно в жизни не путешествовала-каждый месяц, а то и 2 раза в месяц удавалось съездить куда-то, один раз даже по работе в командрировку слетала в Германию.

По условиям
EVS работать мы должны не более 30 часов в неделю, причем занятия испанского тоже учитываются в эти часы=) Наш график- 3 часа с утра в офисе (делаем какие-то переводы для сайта, валяем дурака бывает) и 3 часа после перерыва (сиесты) работаем в поселениях с детьми.  (Об этом отдельно «О моем проекте EVS»). То есть по 6 часов в день, 5 дней в неделю. Зависит от организации сколько свободного времени  у вас будет, нам например всегда хватает, а вот девченки из другой организации работают и по выходным и не всегда успевают делать что-то для себя.

Важно- некоторые, но совсем немногочисленные, организации злоупотребляют доверчивостью и трудолюбием волонтеров и пытаются с их помощью закрыть трудовую позицию, которую по факту выполнять должен наемный сотрудник-профессионал. В нашем случае такого никогда не было и мы всегда чувствовали легкость бытия=) А вот те же девченки например работали и один на один с людьми с ограниченными возможностями (чего, по идее, быть не должно- мы только помогаем и в основном в компании супервайзера).
В любом случае, все можно уладить с помощью мирных переговоров за кружечкой кофе или чего другого. 

Так вот, например меня не устроили предоставленные моей организацией занятия испанским-всего 1 раз в неделю (с моим-то нулевым уровнем мне пришлось бы учить так его 5 лет=) и я просто, перерыв интернет нашла бесплатные курсы испанского и обговорив с менеджером, добавила их в свое расписание.  Надо позже написать о том как искать «Бесплатные курсы испанского в Испании». Таким образом, у меня было 3 урока испанского в неделю и причем у трех разных преподавателей=) Думаю, это хорошо, разные методики, разные акценты. К тому же, находясь в стране, язык учится гораздо быстрей, есть необходимость и срочность, он окружает тебя как колпак и хочешь-не хочешь (а лучше хотеть) начинаешь постепенно разгребать этот семантический слой слов и выражений.

Язык, особенно на начальном этапе, царапал и раздражал очень сильно ( а точнее непонимание большинства информации и происходящего), как выяснилось, в Испании очень низок процент людей, свободно говорящих на английском. И это к лучшему-чтобы не быть молчаливым человеком в сторонке, приходилось вставать по утрам раньше всех и учить язык. И еще в течении дня и вечером, ну и на ночь.
 Но, помимо языковой, адаптации как таковой я не почувствовала, как будто приехала домой. Не знаю, что сказалось: наличие многих таких поездок и налаживаний жизни на новом месте, или то, что Испания мне идеально подходит, но я никогда не чувствовала тоски по дому, да, скучала, да,хотелось увидеть дорогих сердцу людей, но все переживаемо. Не было депрессий и страшных состояний апатии и полной потери курса и интереса ко всему, тех состояний, которые мне знакомы и которые, как нежданные гости, имели привычку нагрянуть зимой или осенью.

Я очень часто чувствую почти физическое ощущение счастья нахождения здесь. Удовольствие от еды и других простых повседневных вещей, солнца почти каждый день например, определяет многое. Практически каждое утро я просыпаюсь бодрой, с улыбкой и ожиданием того, что мне готовит этот день. Я чувствую, что делаю что-то, что имеет смысл, я так много вижу, узнаю, учусь..Все не идеально, нет, вообще не существует ничего идеального, просто  здесь и сейчас я больше приближаюсь к себе, наверное.
Я рада, что я здесь. Все правильно.
Всем мира.