вторник, 17 июня 2014 г.

EVS 4. Испания. Как и где живу


Я летела прямым рейсом Москва-Мадрид, всего 5 часов и серые краски октября сменились каледойскопом новых картинок, запахов и звуков..
Меня встретила, отвезла в будущий дом и в целом помогала обустроиться Моника- и тьютор и супервайзер в одном лице. Помню как ехали тогда в  машине, играла какая-то испанская музыка, она пыталась говорить со мной по-испански, и я не понимала ни слова, но в то же время так хорошо было, взволнованность, приятная гармония и тепло разливались в душе, как рюмка спиртного после мороза. Я знала, что нахожусь там, где должна быть.

Жили мы на тот момент вчетвером- Дилара из Турции, Эмилия из Польши, Бернвард из Германии и я. Организация нам предоставила квартиру- очень уютную, 4 комнаты и гостиная, все, что нужно и 5 минут до работы пешком=) Чуть позже, через 3 месяца проект девченок подошел к концу и их сменила одна девушка из Румынии- Алина и сейчас мы живем втроем.
После отъезда девченок я заняла самую большую комнату и так она мне нравится=)
Единственный минус, который можно найти в нашем жилье-находится далековато от центра города, если на автобусе- то минут 30. То есть живем мы в городе, но немного на отшибе, всегда нужно ориентироваться на расписание автобусов. Зато молл близко=)

Живу я в Толедо, это небольшой город, около 70 тыс населения, но он имеет большую значимость для Испании, ранее был столицей,  а сейчас один из городов под охраной ЮНЕСКО. Попадая в центр Толедо, кажется, что находишься в средневековье. Помимо культурной составляющей, на самом деле, молодежи делать особо нечего, по крайней мере для меня немного тесновато. Плюс Толедо- центральное расположение- до любой точки Испании можно добраться за максимум 6 часов на автобусе. И близко до Мадрида,  всего 90 км, очень много дешевых билетов можно раздобыть с вылетом из Мадрида в другие страны Европы.



Так мы уже слетали в Германию, Францию и Италию. И прокатились в Португалию и многие другие города Испании или  на машине, или на автобусе или на поезде.  Мы пробовали и couchsurfing и  airnbnb и blablacar. Но об этом отдельно=) Я так интенсивно в жизни не путешествовала-каждый месяц, а то и 2 раза в месяц удавалось съездить куда-то, один раз даже по работе в командрировку слетала в Германию.

По условиям
EVS работать мы должны не более 30 часов в неделю, причем занятия испанского тоже учитываются в эти часы=) Наш график- 3 часа с утра в офисе (делаем какие-то переводы для сайта, валяем дурака бывает) и 3 часа после перерыва (сиесты) работаем в поселениях с детьми.  (Об этом отдельно «О моем проекте EVS»). То есть по 6 часов в день, 5 дней в неделю. Зависит от организации сколько свободного времени  у вас будет, нам например всегда хватает, а вот девченки из другой организации работают и по выходным и не всегда успевают делать что-то для себя.

Важно- некоторые, но совсем немногочисленные, организации злоупотребляют доверчивостью и трудолюбием волонтеров и пытаются с их помощью закрыть трудовую позицию, которую по факту выполнять должен наемный сотрудник-профессионал. В нашем случае такого никогда не было и мы всегда чувствовали легкость бытия=) А вот те же девченки например работали и один на один с людьми с ограниченными возможностями (чего, по идее, быть не должно- мы только помогаем и в основном в компании супервайзера).
В любом случае, все можно уладить с помощью мирных переговоров за кружечкой кофе или чего другого. 

Так вот, например меня не устроили предоставленные моей организацией занятия испанским-всего 1 раз в неделю (с моим-то нулевым уровнем мне пришлось бы учить так его 5 лет=) и я просто, перерыв интернет нашла бесплатные курсы испанского и обговорив с менеджером, добавила их в свое расписание.  Надо позже написать о том как искать «Бесплатные курсы испанского в Испании». Таким образом, у меня было 3 урока испанского в неделю и причем у трех разных преподавателей=) Думаю, это хорошо, разные методики, разные акценты. К тому же, находясь в стране, язык учится гораздо быстрей, есть необходимость и срочность, он окружает тебя как колпак и хочешь-не хочешь (а лучше хотеть) начинаешь постепенно разгребать этот семантический слой слов и выражений.

Язык, особенно на начальном этапе, царапал и раздражал очень сильно ( а точнее непонимание большинства информации и происходящего), как выяснилось, в Испании очень низок процент людей, свободно говорящих на английском. И это к лучшему-чтобы не быть молчаливым человеком в сторонке, приходилось вставать по утрам раньше всех и учить язык. И еще в течении дня и вечером, ну и на ночь.
 Но, помимо языковой, адаптации как таковой я не почувствовала, как будто приехала домой. Не знаю, что сказалось: наличие многих таких поездок и налаживаний жизни на новом месте, или то, что Испания мне идеально подходит, но я никогда не чувствовала тоски по дому, да, скучала, да,хотелось увидеть дорогих сердцу людей, но все переживаемо. Не было депрессий и страшных состояний апатии и полной потери курса и интереса ко всему, тех состояний, которые мне знакомы и которые, как нежданные гости, имели привычку нагрянуть зимой или осенью.

Я очень часто чувствую почти физическое ощущение счастья нахождения здесь. Удовольствие от еды и других простых повседневных вещей, солнца почти каждый день например, определяет многое. Практически каждое утро я просыпаюсь бодрой, с улыбкой и ожиданием того, что мне готовит этот день. Я чувствую, что делаю что-то, что имеет смысл, я так много вижу, узнаю, учусь..Все не идеально, нет, вообще не существует ничего идеального, просто  здесь и сейчас я больше приближаюсь к себе, наверное.
Я рада, что я здесь. Все правильно.
Всем мира.




2 комментария:

  1. Привет! Можешь все-таки рассказать, как найти бесплатные курсы испанского?)

    ОтветитьУдалить
  2. Привет! Да, только сегодня подумала, что надо об этом написать наконец-то. В ближайшее время опубликую, ждите=)

    ОтветитьУдалить